首页
游戏本地化翻译
游戏配音翻译
游戏文本翻译
游戏翻译审校
游戏出海测试
游戏素材制作
游戏客服外包
游戏出海案例
游戏翻译资讯
关于我们
联系我们
ENGLISH
中文
游戏本地化翻译,携手共创精品游戏体验!
全球230+语种母语审校译员,深度术语管理与文化适配,助您精准解锁全球游戏市场,您现在是否需要了解?
立即了解
免费试译
我们的服务
游戏素材制作
游戏配音翻译
游戏文本翻译
游戏翻译审校
游戏出海测试
定制专属游戏翻译服务方案
资深翻译团队
为确保高效、高质完成客户交付的稿件,翻译团队由三部分组成,即资深译员、专业译审和质控专家。
丰富翻译经验
经过多年的发展,在各个领域和语种上积累了处理各种类型项目的丰富经验,具备处理各类项目的能力。
精准质量把控
雅言翻译团队保证各类稿件均由专业人员并翻译经验丰富的译员担任。严格按照IS09001质量管理标准。
完善售后体系
坚持100%人工翻译,翻译项目保证按时交付。我们会及时得到客户的反馈,处理客户所提出的意见建议
int(4)
为什么客户选择雅言做游戏翻译?
我们已为2000+款游戏本地化翻译提供精准的本地化方案,助力产品在欧美、日韩等30余个市场成功发行。专业团队深度处理剧情文本、UI及营销内容,确保核心术语一致、文化零违和,为您的游戏注入本地化生命力。
了解更多
剑与远征游戏翻译项目
阴阳师游戏中英翻译项目
重装战姬翻译项目
合作伙伴
游戏翻译资讯
查看更多
2026/07/15
英语游戏翻译怎么收费
游戏翻译收费没有统一的固定标准,最终定价核心由计费模式、目标语言对、配套服务深度三大维度决定,其中市场主流的英译中游戏翻译参考价约0.08-0.15元/字,或180-280元/千字。下面为大家拆解全场景透明计费规则、各品类服务参考价格,以及影响报价差异的核心因素,帮游戏开发者精准匹配适配项目预算的高性价比本地化方案。
查看更多
2026/07/15
日语游戏翻译怎么收费
随着国产游戏出海日本市场、日系游戏引进国内的热度持续攀升,日语游戏翻译与本地化已经成为众多游戏厂商、独立游戏开发者的核心刚需服务,不少从业者咨询时最关心的问题就是日语游戏翻译怎么收费。2026年国内正规游戏翻译市场,日语游戏翻译主流以千字计费为基础模式,核心参考区间为220-450元/千中文字符;涉及复杂全流程本地化的大型项目,通常会采用功能点打包、整项目包干的报价模式,这类服务起步价多在5000元以上。
查看更多
2026/07/14
德语游戏文本翻译怎么收费
随着国产游戏出海德语区的热度持续攀升,德语游戏文本翻译已经成为众多游戏研发商、发行平台的核心刚需服务。不少团队在采购服务时最关心的问题就是德语游戏文本翻译怎么收费,目前行业主流采用千字计价模式,德译中、中译德双向服务的市场参考价为260-550元/千中文字符,覆盖全量游戏文本的复杂本地化项目,普遍采用整包报价模式,基础门槛5000元起。
查看更多
我们始终如一地履行对高质量游戏翻译的承诺,您可以放心下单!
雅言翻译公司作为中国翻译行业10大影响力品牌,全球亚太地区语言服务商10强,经过20多年打磨,始终以客户的消费需求为中心,为客户提供“一站式”游戏本地化翻译整体解决方案。
联系我们
免费试译
翻译价格