首页
游戏本地化翻译
游戏配音翻译
游戏文本翻译
游戏翻译审校
游戏出海测试
游戏素材制作
游戏客服外包
游戏出海案例
游戏翻译资讯
关于我们
联系我们
ENGLISH
中文
游戏本地化翻译,携手共创精品游戏体验!
全球230+语种母语审校译员,深度术语管理与文化适配,助您精准解锁全球游戏市场,您现在是否需要了解?
立即了解
免费试译
我们的服务
游戏素材制作
游戏配音翻译
游戏文本翻译
游戏翻译审校
游戏出海测试
定制专属游戏翻译服务方案
资深翻译团队
为确保高效、高质完成客户交付的稿件,翻译团队由三部分组成,即资深译员、专业译审和质控专家。
丰富翻译经验
经过多年的发展,在各个领域和语种上积累了处理各种类型项目的丰富经验,具备处理各类项目的能力。
精准质量把控
雅言翻译团队保证各类稿件均由专业人员并翻译经验丰富的译员担任。严格按照IS09001质量管理标准。
完善售后体系
坚持100%人工翻译,翻译项目保证按时交付。我们会及时得到客户的反馈,处理客户所提出的意见建议
int(4)
为什么客户选择雅言做游戏翻译?
我们已为2000+款游戏本地化翻译提供精准的本地化方案,助力产品在欧美、日韩等30余个市场成功发行。专业团队深度处理剧情文本、UI及营销内容,确保核心术语一致、文化零违和,为您的游戏注入本地化生命力。
了解更多
重装战姬翻译项目
剑与远征游戏翻译项目
阴阳师游戏中英翻译项目
合作伙伴
游戏翻译资讯
查看更多
2026/02/28
游戏发行方案翻译怎么收费
游戏发行方案的翻译属于专业文档翻译范畴,其收费标准并非一成不变,而是会依据翻译语种、文本复杂程度、项目规模大小、交付时间长短以及是否涵盖本地化服务(例如术语统一处理、文化适配调整、排版格式优化等)来综合确定。
查看更多
2026/02/28
游戏出海客服外包怎么收费
游戏出海客服外包的收费模式与国内电商客服外包有相似之处,不过会因服务语种、文化适配度、服务时区以及专业要求等要素而产生价格上浮。当下主流的收费方式主要有以下几种,具体费用要依据游戏类型、用户规模、服务等级以及外包服务商的专业能力来综合确定。
查看更多
2026/02/27
游戏客服外包团队怎么找
部分公司已深耕游戏客服领域多年,能够提供定制化服务。例如,有服务商明确标注“承接游戏客服中心外包”,并提供游戏测试支持、玩家回访、投诉处理等专项服务。这类垂直领域的专家可优先考虑。
查看更多
我们始终如一地履行对高质量游戏翻译的承诺,您可以放心下单!
雅言翻译公司作为中国翻译行业10大影响力品牌,全球亚太地区语言服务商10强,经过20多年打磨,始终以客户的消费需求为中心,为客户提供“一站式”游戏本地化翻译整体解决方案。
联系我们
免费试译
翻译价格